A question anime fans often ask themselves is "how do I write my name in Japanese?" Sure there is a way? Maybe you can write your name with kanji, maybe not, maybe it changes, maybe not. Well, either way, I'm here to teach you how to translate names to Japanese properly. The right way.
Sometimes in anime you just know something is chigau 違う... or is it machigatteiru 間違っている? Or is it just a kanchigai 勘違い? Clearly, these words have something in common, but at the same time they are all very different. What's going on, what is their real meaning in the Japanese language?
One funny word in Japanese is shitsurei 失礼. If you watch too much anime, you'll notice it sometimes means something like "excuse me," but other times it will have a meaning like saying something was "disrespectful." One meaning regards to politeness, the other to impoliteness. How does it work? Which is it?
Those learning Japanese sooner or later come across these three words: ageru 上げる, kureru くれる and morau 貰う, and then across this problem: what's the difference between ageru, kureru and morau? Are their meanings the same or what?
Have you ever heard the word nippon 日本 in an anime? Maybe you thought you heard it, maybe you thought you misheard nihon 日本, which sounds almost the same. Well, the thing is, both nihon and nippon are actual, separate words in the Japanese language, though they are pretty much alike.
Have you ever heard the words nihon 日本 and nihongo 日本語 and wondered exactly what they meant? Obviously, they are words from Japan, they are in Japanese and they have something in common. Rest assured, their meanings are nothing too difficult.
Do you want to know the meaning of something in Japanese you saw in anime, manga or game but you don't know where to ask?
Post a comment below with your request!
Post a comment below with your request!
The expression itadakimasu 頂きます is one that's often said before meals in anime, and it doesn't take a genius to figure out it's one of things you have to say or else you'll come off as rude. But what does itadakimasu means in Japanese?
Have you ever heard the Japanese words ittekimasu 行ってきます and itterasshai 行ってらっしゃい? In anime, ittekimasu is spoken by someone who's leaving home and itterasshai by whoever stays behind at home. But what are the meaning of these expressions in Japanese?
I'm pretty sure you've heard the term "light novel" before, or raito noberu ライトノベル, also shortened as ranobe ラノベ. The light novels are the usual source material for those darker anime, but what are they exactly? Are they really novels? Are they made out of light? What makes them different?
Every once in a while an anime character goes around and says something weird and impossible for humans to understand. Stuff like nya にゃ, nyaa にゃあ, nyan にゃん or even wan わん, but what the hell are they talking about? What does nyaa mean?
As the seasoned anime watcher I know you are, I'm sure you've already heard about the word fanservice when talking about anime, and by fanservice I actually mean fansaabisu ファンサービス, which is totally a Japanese word.
Everyone hates spoilers. Manga spoilers. Anime spoilers. TV spoilers. Game spoilers. We all know that spoilers spoil everything, so we avoid them like the plague as we chant the word to protected ourselves: "spoilers! spoilers!" But how do you even say that word in Japanese?
In spirit of the Naruto ナルト anime finally, finally, FINALLY!!! ending, a little explanation about the words ninjutsu 忍術, taijutsu 体術 and genjutsu 幻術 and their meanings in Japanese. (or "ninjitsu," "taijitsu," "and "genjitsu" if you romanize them a bit weirdly)
The word sugoi すごい is one of those that show up a lot in anime and yet nobody knows for sure what it really means. Character sees thing, yells sugoi!, whispers sugoi, writes sugoi down on a paper, even, and yet its real meaning remains a mystery. Well, no more!
The words kanojo 彼女, kareshi 彼氏 and kare 彼 often show in up in anime with similar but different meanings, making it difficult to understand what they really mean. So, in this article, I'm going to explain their meanings one by one so there's no doubt left about it.
Watching anime in Japanese, I'm sure you've already seen some obscene Engrish word like reberu レベル, "level," thrown around and it made you think: why can't the Japanese speak English? Are they just really, really, really lazy? Do they like their Japanese language better than English? Or what? What's the reason for this travesty? It's actually more complicated than you might think.
Have you ever heard the word kiriban キリ番 often used in DeviantArt and websites alike? Are you, perhaps, wondering what kiriban means? Do you think knowing what kiriban means will help you get that free drawing of your favorite character? Well, I'm here to clear you doubts about this important matter.
Did you know that the word hito 人, the sword nin 人 and the word jin 人 all have the same kanji in Japanese but different, related meanings? If you didn't know that, now you do. But do you know what their meanings and differences are?
Have you ever wondered how do anime characters count things in Japanese? How do these Japanese numbers work and everything else? It all starts with ichi 一, ni 二, san 三, right? Or was it hitotsu 一つ, futatsu 二つ and mittsu 三つ？ What's the difference? Is there a difference?? What do these words really mean?! How do you even count in Japanese???
Do you know the numbers which anime characters use in anime? Numbers like ichi 一, ni 二, san 三 and so on? No? Well, here's a post about all those Japanese numbers and only about the Japanese numbers, so you can know pretty much almost everything about them.
The words natsu 夏, haru 春, fuyu 冬 and aki 秋 are often heard in anime as they are usually the Japanese characters' names. I'm sure you know one character or other called haru, and perhaps called natsu, or aki, but do these words have any other meaning you should know about in Japanese? Yeah, well, they do.
Now, be honest, I'm pretty sure you've heard about doujnshi 同人誌 before, haven't you? Haven't you?! I know you have. You'd be here reading this post about the words doujin 同人 and doujinshi 同人誌 were you not concerned about what their actual meaning were in Japanese.
Have you ever heard about the word mangaka 漫画家? It's a pretty funny word, used to call the author of a manga 漫画, those Japanese comics. However, the suffix ka 家 isn't used only for authors, and certainly not used only to call the guy who makes manga. It has a much more generic meaning.
So I'm pretty sure you've heard about "manga" already. Those strange asian comics which are read backwards and from which anime is often born. But what about manga 漫画? The actual Japanese word from which "manga" is derived? Is manga 漫画 how you actually call manga in Japanese?
Have you ever noticed that in anime there are certain similar words like: kore これ, kono この and kokoここ? And sore それ, sono その and sokoそこ? And are あれ, ano あの, and asoko あそこ?! And dore どれ?, dono どの and doko どこ?!?! No, it's not a coincidence! These are the kosoado kotoba こそあど言葉, the Japanese demonstrative pronouns!
I'm sure you've heard this bunch of Japanese words ending in itsu before in anime: koitsu こいつ, soitsu そいつ, aitsu あいつ and doitsu どいつ. No, they have nothing to do with "when," that'd be just itsu 何時. These words are pronouns used to talk about things, and their meanings are pretty easy to understand.
Perhaps four of the most common words in anime that everyone has heard of are: kou こう, sou そう, aa ああ and dou どう and... wait, what? One of these look a little different from the others! Also, it's not said as much. Whatever. Anyway, three of these words are very common and their meanings very important.
Watching anime you most likely have heard these words before: konna こんな, sonna そんな, anna あんな and donna どんあ. No, they aren't names of female characters. Okay, they are that too. But these words have other useful meanings in the Japanese language as the pronouns they are.
If you've ever heard these words in anime: kocchi こっち, socchi そっち, acchi あっち and docchi どっち, and thought a character had allergy to stupid main characters or something, know that you were wrong. These words are actually Japanese pronouns and they all have actual meanings.
I'm sure you've heard of these Japanese words before: kono この, sono その, ano あの and dono どの. No? Never? Of course you have! They're basic pronouns and anyone trying to learn Japanese should know about them and, of course, know about their meanings.
If you've ever watched a single anime in your entire life you've certainly heard at least one of these words: kore これ, sore それ, are あれ and dore どれ. Especially, are あれ, as it's used in phrases like are? areee? あれ？あれえぇ？ But what's the meaning of these words in Japanese?
In the Japanese language, there are four pronouns ending in chira ちら, they are: kochira こちら, sochira そちら, achira あちら and dochira どちら. Amongst these, dochira is the most common, while the words are often spoken in dialogues, but what do they really mean?
This time I'll talk about four Japanese words which you've probably never heard about: konata こなた, sonata そなた, anata あなた and donata どなた. Okay, maybe you've heard about anata, and maybe you've heard about donata, but what about the rest? What do they mean in Japanese?
Have you ever noticed the Japanese words koko ここ, soko そこ, asoko あそこ and doko どこ all end in ko こ?! No, that's not a conspiracy. Not at all. They are indeed related words, pronouns, and are all used to indicate places.
Maybe you've heard it in anime, maybe you've heard it in the meme keikaku doori: (TL Note: keikaku means plan), either way, maybe you're asking yourself: is keikaku doori 計画通り really "all according to the plan?" What does the phrase keikaku doori mean in Japanese?
Have you ever heard the word nekomimi 猫耳 thrown around and asked yourself: just what is nekomimi? It doesn't take a genius to figure out that nekomimi is a word closely associated with catgirls in anime, but exactly what does the word mean in Japanese?
In anime there are two phrases often heard when a character comes back home: tadaima ただいま and okaeri おかえり. One said by the one who comes home and the other said by the one who welcomes him home. The question is: what does tadaima and okaeri really mean in Japanese?
Aren't you sick and tired of those "NEET", niito ニート, characters showing up in anime and then doing absolutely nothing? Just like a NEET would? Because they are... you know, NEETs? No? Do you know what NEET means in Japanese? Let me tell you.