Friday, December 1, 2017

おk (& How to Say "Okay" in Japanese)

In Japanese, おk means "ok" in Japanese, ok?

It's read oke おけ or ookee おーけー, ok?

It`s like up うp, ok?

何言ってるか全然わからない ドラゴン語でおk・・・
Manga: Kobayashi-san Chi no Meidoragon 小林さんちのメイドラゴン (Chapter 4, トールと嫉妬)

Nihongo de ok

In Japanese, the phrase nihongo de ok 日本語でおk, meaning literally "with Japanese, [it] is okay," is a meme used when someone says something that sounds like a foreign language, i.e. like they're speaking Greek, talking using Greek, with Greek, rather than with Japanese.

See the de で particle for details.

何言ってるか全然わからない ドラゴン語でおk・・・
Manga: Kobayashi-san Chi no Meidoragon 小林さんちのメイドラゴン (Chapter 4, トールと嫉妬)
  • Context: a dragon maid doesn't understand a guy.
  • nani itteru ka
    zenzen wakaranai

    何言ってるか全然わからない
    [I] have no idea what [he] is saying.
  • doragon shauto de ookee...
    ドラゴンシャウトおk・・・
    With dragon shout [it] is OK. (literally.)
    Can you say that again in dragon language?
    • Here, shauto シャウト is a gikun for go 語, "language."

"Okay" in Japanese

For reference, some other ways to say "ok" in Japanese:

  • hai
    はい
    Yes, sir.
    Okay, I'll do it.
    • Used when answering affirmatively to someone. Translates to "no" sometimes.
    • Synonyms include:
    • ou

      Yes.
    • un
      うん
      Yeah.
    • wakatta
      わかった
      Understood.
    • ryoukai shita
      了解した
      (same meaning.)
    • raja
      ラジャ
      Roger.
  • ii yo
    いい
    It's good. It's fine.
    It's okay, do it, you can do it.
    It's okay, don't do it, I don't need you to do it.
    • If someone asks if they can do something, ii いい means "okay" as in they're allowed to.
    • If someone asks you if you need something, ii いい means "okay" as in you're fine and don't need it.
    • aketemo ii?
      あけてもいい?
      Is [it] okay if [I] open [it]?
    • ii いい = go ahead.
    • akeyou ka?
      開けようか?
      Will [I] open [it]?
      Should [I] open [it]?
    • ii いい = no, thanks.
    • betsu ni ii
      別にいい
      It's okay one way or another.
      I don't mind.
  • daijoubu
    大丈夫
    I'm okay. I'm well. There's no problem.
    • Everything will be daijoubu.
    • heiki
      平気
      No worries.
  • ma ni au
    間に合う
    To suit. To suffice.
    (eventive verb.)
    • Used when something offered isn't necessarily because you aren't lacking it, e.g. when someone is selling you something:
    • ma ni atte-imasu
      間に合っています
      It's okay, we don't need it, we already have one, etc.
  • ha...
    は・・・
    I see...?
    Okay...?
    (interjection.)

1 comment:

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.

You're viewing the mobile version of the site.
Desktop version.