Friday, February 15, 2019

yossha よっしゃ

In Japanese, yossha よっしゃ means "ALRIGHT!!!" It's like the word yoshi よし, except that yossha is pretty much always used to shout and enthusiastically cheer while yoshi has other uses.

Example of よっしゃ used in manga.
Manga: One Piece, Wan Piisu ワンピース (Chapter 589)


The word yossha よっしゃ is pretty much only used in two ways:
  1. To say "alright! Let's go!" Before going to do something.
  2. To say "AWWWWWwwwwww YEEEEEAAHAHhhhhhh!!!1113" when something good happens.

In particular, you'll see number 2 when someone wins a bet, gets lucky, when their team scores, etc.
  • yossha ore mo yaru!
    Alright I'll do it too!
    • Enthusiastic to start an activity.
  • yossha katta zo!
    Alright I won!
    • Enthusiastic because of success.

よっしゃ行くぞ!!!海賊王におれはなる!!!! quote from manga One Piece ワンピース (Chapter 589)
Manga: One Piece, Wan Piisu ワンピース (Chapter 589)

  • yossha ikuzo!!!
    Alright [I'll] go!!!
  • kaizokuou ni
    ore wa naru!!!!

    King of pirates
    I'll become!!!

By the way, one word that's sometimes used in the same way as yossha but the meaning is completely different is yatta, the past form of yaru やる, "to do:"
  • yatta!!! やった!!!
    I DID IT!!!


Since yossha is often used by characters shouting, screaming from the top of their lungs, it's usual for the spelling to be distorted in order to match the erratic pronunciation. Some variants of yossha include:
  • yosshaa!!! よっしゃ!!!
  • yoosshaa!!! よーっしゃー!!!
  • yoshaaaaaaaaaaaaaa!!! よっしゃぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!
  • yossha' よっしゃ
  • ossha! おっしゃ!
  • ssha! っしゃ!

The last two are because the o is cut short, of course.

っしゃ! quote from manga Haikyuu!! ハイキュー!! (Chapter 58)
Manga: Haikyuu!! ハイキュー!! (Chapter 58)
  • Haikyuu!! ハイキュー!!
    Is a volleyball manga. The character is commemorating a point.
  • haikyuu 排球
    Means "volleyball."

Sometimes it's longer, however.

いよー・・・っしゃ!!! quote from manga School Rumble (Chapter 24)
Manga: School Rumble (Chapter 24)
  • iyoo...ssha!!!

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.