Thursday, March 26, 2020

Anime Nosebleed - Examples, Term in Japanese

In manga and anime, when a character has a "nosebleed," hanadi 鼻血, it's often because they're thinking something perverted, lewd, indecent, sexy, and so on.

Nike ニケ, example of "nosebleed," hanadi 鼻血.
Character: Nike ニケ
Anime: Mahoujin Guruguru 魔法陣グルグル (2017) (Episode 6)

In Japanese

The word for "nosebleed" in Japanese is hanadi 鼻血, the kanji meaning:

The word hanadi may be also romanized as hanaji because di ぢ and ji じ sound identical in standard Japanese.

  • hana kara chi ga deru
    鼻から血が出る
    Blood leaves from the nose.
    Blood comes out from [his] nose.
    [He] bleeds from the nose.
    • shukketsu
      出血
      Bleeding. Hemorrhage.

Why Characters Have Nosebleeds

Manga and anime characters have nosebleeds so you can tell what they're thinking or feeling. It's a manga symbol. When a character is thinking perverted things, a nosebleed shows up. That's it. It's a simple way to make their thoughts obvious for the audience.

There's no basis in real life for it. People don't have nosebleeds the way anime characters do. Just like smoke coming out of your head when you're angry isn't normal, people don't pop veins all the time, and nobody has a sweat drop dripping on their face whenever they feel slightly pressured.

Example of nosebleed hanadi, 鼻血.
Anime: Kuma Miko くまみこ (Episode 1)
  • Without further context, we can tell something perverted and embarrassing has gone on in this image from the fact one character has a nosebleed and the other has diagonal lines all over his face.

The idea is just basically:

  • ecchi na koto wo kangaeru to hanadi ga deru
    エッチなことを考える鼻血が出る
    When [you] think lewd things, nose-blood comes out.
    • This only happens in anime.

Another relevant phrase:

  • koufun suru
    興奮する
    To be excited.
    • seiteki na imi de
      性的な意味で
      In the sexual sense. (of the word excited.)
    • seiteki na koufun
      性的な興奮
      Sexual excitement.
      Sexual arousal.

Examples

For reference, some examples of characters bleeding from the nose in anime:

Toshinou Kyouko 歳納京子, example of "nosebleed," hanadi 鼻血.
Character: Toshinou Kyouko 歳納京子
Anime: Yuru Yuri ゆるゆり (Episode 1)
Ristarte リスタルテ, examples of "nosebleed," hanadi 鼻血.
Character: Ristarte リスタルテ
Anime: Shinchou Yuusha 慎重勇者 (Various Episodes)
  • This is more depraved than perverted, but okay.
  • haato me
    ハート目
    Heart eyes.
  • yodare

    Drool.
    • yodare wo tarasu
      よだれを垂らす
      To drip drool. To drool.
  • kaogei
    顔芸
    Face performance. (in anime, usually refers to faces drawn distorted for comedic effect.)

Explosive Nosebleed

In some series, characters bleed from the nose with some impressive, or rather, explosive force.

Maaka Karin 真紅果林, example of explosive nosebleed.
Character: Maaka Karin 真紅果林
Anime: Karin かりん (Episode 1)
  • Context: a reverse vampire.
  • kyuuketsuki
    吸血鬼
    Suck-blood-demon.
    Blood-sucking demon.
    Vampire.
  • souketsuki
    増血鬼
    Increase-blood-demon.
    Blood-increasing demon.
    What Karin calls herself.

In English, this is called an "explosive nosebleed," in Japanese: hanadi buu 鼻血ブー.

The buu ブー is an onomatopoeia for blood spurting out..

Umino Iruka うみのイルカ, example of explosive nosebleed, hanadi buu 鼻血ブー.
Character: Umino Iruka うみのイルカ
Manga: Naruto ナルト (Chapter 1, うずまきナルト)
  • buu
    ブー
    (this.)
Nishigori Yuuko 西郡優子 having an explosive nosebleed in front of Katsuki Yuuri 勝生勇利, and Yuri Plisetsky, ユーリ・プリセツキー, example of hanadi-buu 鼻血ブー.
Left: Nishigori Yuuko 西郡優子
Middle: Katsuki Yuuri 勝生勇利
Right: Yuri Plisetsky, ユーリ・プリセツキー
Anime: Yuri!!! on Ice, ユーリ!!! on ICE (Episode 3)
  • Context: now in color.

Other ridiculous expressions include blood just flowing out of the nose like a hose.

Tsuchiya Kouta 土屋康太, Muttsulini ムッツリーニ, example of "nosebleed," hanadi 鼻血.
Character: Tsuchiya Kouta 土屋康太, Muttsulini ムッツリーニ
Anime: Baka to Test to Shoukanjuu バカとテストと召喚獣 (Episode 2)

Pools of blood accumulating on the floor like the character had been just murdered. And, in certain rare cases, "dying messages" written in nose blood.

Despite all this blood loss, in the end this is just a symbol, a trope, and no character is actually harmed from losing blood this way.

They're probably harmed later, when someone beats them up for thinking perverted things.

But never from the nosebleed itself, which actually just disappears like magic a moment later when they're done with the reaction.

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.

You're viewing the mobile version of the site.
Desktop version.