Tuesday, October 1, 2019

Emotive Right-Dislocation

In Japanese, emotive right-dislocation happens in sentences featuring dislocation without a pause, where the speaker is surprised, shocked, disgusted, insulted, and so on. Such sentences often resemble questions, but the speaker doesn't expect answers, they're just expressing their emotions.

Examples include: nani kore なにこれ, nani sore なにそれ, nani are なにあれ, "what's this/that," nanda koitsu なんだこいつ, "what's [up with] this guy," nani kono onna なにこの女, "what's [up with] this woman," and so on.

Similarly: dare da omae 誰だお前, "who are you?" baka ka omae 馬鹿かお前, "are you stupid?" korozu zo temee 殺すぞてめえ, "[I'm] going to kill you," and so on.

See the article on dislocation for details about the grammar.


For reference, some examples of emotive right-dislocation.

なんだよこれ・・・入墨? えっ 本物か!? うん
Manga: Horimiya ホリミヤ (Chapter 3)
  • nanda yo kore... irezumi?
    What is this... a tattoo?
  • e'? honmono ka!?
    Eh? It's real!?
  • un

なにこれ・・・・・・? へへへ♡当たってる?
Manga: JoJo's Bizarre Adventure - Part 5: Golden Wind, JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 (Chapter 456, 5プラス1)
  • Context: Fugo フーゴ gives Narancia ナランチャ a math question to solve.
  • 16 × 55 = 28.
  • *stares puzzledly.*
  • nani kore......?
    What is this?
  • hehehe♡
  • atatteru?
    [Did I get it right]?

ちょっとお金貸してくれない? なんですかこの人!?
Manga: Gabriel DropOut, ガヴリールドロップアウト (Chapter 24)
  • Context: the speaker is walking around when all of sudden this girl shows up and...
  • chotto okane kashite kurenai?
    Won't [you] lend [me] a little money?
  • nandesuka kono hito!?
    What's [up with] this person!?
    What's [up with] this [girl]!?
    What's [up with] [her]!?
  • She just asked money from a complete stranger!

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.