And kanji with manga
Friday, February 15, 2019

yoshi-yoshi よしよし

In Japanese, yoshi yoshi よしよし means "there, there," in the "it's alright, shh" sense used to comfort children, and sometimes to calm down crying children, etc.

Literally, yoshiyoshi means "alright, alright." It's the word yoshi よし, "alright," twice.

元気・・・・・・出して下さいね? よしよし よかったねーあっくん なでなで ・・・優しさがつらい・・・
Manga: Aho Girl, Aho Gāru アホガール (Volume 1, Chapter 3, Page 26)

Examples

こわいゆめを見たのね。 かわいそうに、おお、よしよし。
Manga: Doraemon ドラえもん (Chapter 1)
  • kowai yume wo mita no ne.
    こわいゆめを見たのね
    [You] saw a scary dream, [didn't you]?
  • kawai-sou ni, oo, yoshi yoshi.
    かわいそうに、おお、よしよし
    [Poor thing], oh, there there.
元気・・・・・・出して下さいね? よしよし よかったねーあっくん なでなで ・・・優しさがつらい・・・
Manga: Aho Girl, Aho Gāru アホガール (Volume 1, Chapter 3, Page 26)
  • Context: Akkun あっくん, who doesn't have friends, makes his first friends.
  • genki...... dashite kudasai ne?
    元気・・・・・・出して下さい
    [Cheer up,] okay?
  • yoshi yoshi
    よしよし
    [There there].
  • yokatta nee Akkun
    よかったねーあっくん
    [Isn't that great,] Akkun.
  • nadenade
    なでなで
    *pat pat*
    (reduplication.)
    • naderu
      撫でる
      To pat. To caress.
  • ...yasashisa ga tsurai...
    ・・・優しがつらい・・・
    ...kindness [hurts]...

In JoJo

ガリガリガリガリガリガリガリガリガリガリガリ 良お~~~し よしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよし たいしたヤツだセッコおまえは
Manga: JoJo's Bizarre Adventure - Part 5: Golden Wind, JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 (Chapter 115 (554), 『グリーン・ディ』と『オアシス』 その①)
  • Context: Cioccolata チョコラータ heavily petting Secco セッコ after feeding him sugar cubes.
  • garigarigarigarigarigarigarigarigarigarigari
    ガリガリガリガリガリガリガリガリガリガリガリ
    *crunch crunch crunch crunch crunch crunch crunch crunch crunch crunch crunch* (mimetic word.)
  • yoo~~~~~~shi
    yoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshiyoshi
    taishita yatsu da Sekko omae wa

    良お~~~し
    よしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよしよし
    たいしたヤツだセッコおまえは
    Goo~~~~~~od.
    Good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good.
    [You're] an impressive guy, Secco, you.

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.