And kanji with manga
Thursday, February 27, 2020

hadaka apron 裸エプロン

NSFW: this article may contain words or images you'd rather not have your boss see.
In Japanese, hadaka epuron 裸エプロン, literally "naked apron," refers to a situation in which a girl is wearing nothing but an apron, which is a garment normally worn while cooking in the kitchen to protect your clothes from stains. There's no practical purpose in wearing it naked.

Tamaki Kotatsu 環古達, example of "naked apron," hadaka epuron 裸エプロン.
Character: Tamaki Kotatsu 環古達
Anime: En'en no Shouboutai 炎炎ノ消防隊 (Episode 10, Stitch)

Examples

The naked apron situation occurs in real-life pornography, drawn pornography (hentai), ecchi anime, and in fanservice. For reference, some examples:

おかえりなさいあなた お食事にします? それともお風呂? それともわ・た・し?
Anime: Excel♥Saga, エクセル♥サーガ (Episode 26)
  • Context: Watanabe Tooru 渡辺通 fantasizes that Hyatt ハイアット is his wife.
  • okaerinasai anata
    おかえりなさいあなた
    [Welcome home, dear].
  • oshokuji ni shimasu?
    soretomo ofuro?
    soretomo wa... ta... shi...?

    お食事にします?
    それともお風呂?
    それともわ・た・し?
    [What do you want to do?]
    Dinner? Bath? Or... me...?

おかえりなさい、あなた 今日はスク水エプロンにする? それともブルマエプロンにする? それとも・・・裸エプロン?
Anime: Kotoura-san 琴浦さん (Episode 5)
  • Context: Manabe Yoshihisa 真鍋義久 fantasizes that Kotoura Haruka 琴浦春香 is his wife, who provides him with three options of clothing.
  • okaerinasai, anata
    おかえりなさい、あなた
    Welcome back, [dear].
    • anata
      あなた
      You. (second person pronoun.)
      Sometimes used by a wife to refer to her husband.
  • kyou wa suku-mizu epuron ni suru?
    今日はスク水エプロンにする?
    Today, [will you choose] school-swimsuit-apron?
  • soretomo buruma epuron ni suru?
    それともブルマエプロンにする?
    Or [will you choose] bloomers-apron?
  • soretomo... hadaka epuron?
    それとも・・・裸エプロン?
    Or [is it]... naked apron?

Ibaraki-douji 茨木童子, example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Character: Ibaraki-douji 茨木童子
Anime: Onigiri 鬼斬 (Episode 13)
  • Context: a completely random fanservice shot of Ibaraki-douji 茨木童子.
  • oshokuji?
    ofuro?
    soretomo a... ta... shi...?

    お食事?
    おフロ?
    それともあ・た・し?
    Food? Bath? Or... me?
  • tte nani kore?
    konna furifuri nugitai yo~!

    ってなにこれ?
    こんなフリフリ脱ぎたいよ~!
    [Wait], what is this?
    [I don't want to wear] something frilly like this!
    • nugu
      脱ぐ
      To undress. To remove clothes.

Since the average apron only covers the front of the body, a naked apron has a high chance of exposing:

Sandalphon サンダルフオン, example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Character: Sandalphon サンダルフオン
Anime: Nanatsu no Bitoku 七つの美徳 (Episode 4)

Sairenji Haruna 西連寺春菜, example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Character: Sairenji Haruna 西連寺春菜
Anime: To LOVE-Ru Darkness, To LOVEるダークネス (6th OVA)

Other examples:

Stunk スタンク, Demia デミア, having breakfast together. Example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Left: Stunk スタンク
Right: Demia デミア
Anime: Ishuzoku Reviewers, 異種族レビュアーズ (Episode 10)

Erza Scarlet エルザ・スカーレット, example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Character: Erza Scarlet エルザ・スカーレット
Anime: Fairy Tail, フェアリーテイル (2014) (Episode 28)

"Kobold's wife," Koboruto no okusan コボルトの奥さん, example of naked apron, hadaka epuron 裸エプロン.
Character: "Kobold's wife," Koboruto no okusan コボルトの奥さん
Anime: Hataage! Kemono Michi 旗揚!!けものみち (Episode 3)
  • Does this even count?

おそうじしなきゃ! でもめんどくさ~い 優勢反応
Anime: Anime de Wakaru Shinryounaika アニメで分かる心療内科 (Episode 19)
  • Context: an episode about yuusei hannou 優勢反応, "dominant response," a concept in social psychology.
  • osouji shinakya!
    おそうじしなきゃ!
    [I] got to clean [the house]!
  • demo mendokusai
    でもめんどくさ~い
    But [that] is a pain.

References

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.