And kanji with manga
Tuesday, March 31, 2020

Musical Note

In manga, a musical note symbol, or onpu 音符, literally "sound symbol," is sometimes used when there's music in the air. That is, when someone is playing an instrument, or when they're whistling.

Example of smoke or dust coming out of a character steps, showing they're walking.
Manga: Ashita no Joe あしたのジョー (Volume 1, Page 109)

Examples

Musical notes aren't really common as a manga symbol. Often, the sound of musical instruments can be represented by onomatopoeia in manga, and in anime you can just literally play the musical sounds.

A case they may still be used nevertheless is when a character is whistling, which can mean they're feigning ignorance or pretending not to know or care about something.

Tenma Gabriel White 天真=ガヴリール=ホワイト, whistling, with musical notes drawn away from her mouth.
Character: Tenma Gabriel White 天真=ガヴリール=ホワイト
Anime: Gabriel DropOut, ガヴリールドロップアウト (Episode 3)
  • Context: Gabriel, after repeatedly trying to turn the air conditioner on and failing, now pretends she doesn't care about it. Instants later, she would attempt to ambush the air conditioner by suddenly pressing the remote control button.
  • A 3-shaped mouth is typically used when a character is whistling, by the way.

Vocabulary

For reference, some vocabulary:
  • oto

    Sound.
  • ongaku
    音楽
    Music. (the art form.)
  • kyoku

    A music. A song. A melody.
Terms for lengths of musical notes use the counter for "parts," bu 分. For example:
  • zen'onpu
    全音符
    Whole note. Semibreve.
  • ni-bu onpu
    2分音符
    Half note. Minim.
  • yon-bu onpu
    4部音符
    Quarter note. Crotchet.
  • hachi-bu onpu
    8部音符
    Eighth note. Quaver.
  • juu-roku-bu onpu
    16部音符
    Sixteenth note. Semiquaver.

To say "whistling" in Japanese:
  • kuchi-bue
    口笛
    Whistling. (using the mouth.)
    • kuchi

      Mouth.
    • fue

      Flute.
      Whistle.
    • fu ふ turns into bu ぶ due to rendaku 連濁.
  • fuku
    吹く
    To blow air. To whistle

References

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

Comments containing spam, links to illegal websites, or deemed inappropriate will be removed.