And kanji with manga
Monday, April 6, 2020

uru-uru-me うるうる目

In manga and anime, sometimes characters are drawn with "watery eyes," uru-uru-me うるうる目, in which case the eyes may be drawn simplified as large and with multiple highlight spots.

Honey-senpai ハニー先輩, example of "teary eyes," uru-uru-me うるうる目.
Character: Honey-senpai ハニー先輩
Anime: Ouran High School Host Club, Ouran Koukou Hosuto-Bu 桜蘭高校ホスト部 (Episode 12)

Often, characters drawn with this sort of eye will be begging for something, so they're like "puppy dog eyes."

The word uru-uru うるうる is a reduplication of urumu 潤む, which means just "to be wet." See namida-me 涙目 for eyes that have tears on them, and nakigao 泣き顔 for characters actually crying.

References

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

Comments containing spam, links to illegal websites, or deemed inappropriate will be removed.