And kanji with manga
Friday, March 6, 2020

nakigao 泣き顔

In Japanese, nakigao 泣き顔 means somebody's "crying face." That is, somebody's "face," kao 顔 (gao is rendaku 連濁), when they "cry, "naku 泣く (naki is ren'youkei 連用形).

Not to be confused with nakigoe 鳴き声, which is the sound an animal makes.

Nami ナミ, wearing the straw hat, crying.
Character: Nami ナミ
Anime: One Piece: Episode of Nami: Koukaishi no Namida to Nakama no Kizuna, ワンピースエピソード・オブ・ナミ~航海士の涙と仲間の絆~ (Special)


For reference, some words related to crying.

  • namida

なんか事情は分からないけどシャミ子泣いてるし・・・ これは目汁だ!涙ではない!!
Character: Yoshida Yuuko 吉田優子, Shadow Mistress Yuuko, Shamiko シャミ子
Manga: Machikado Mazoku まちカドまぞく (Volume 1, Page 37, まぞく 小盛り汗だくで)
  • nanka jijou wa wakaranai kedo
    Shamiko naiteru shi...

    [I'm not sure what's going on], but Shamiko is crying, so...
  • kore wa mejiru da!
    This is eye-juice!
  • namida dewanai!!
    [It] is not tears!
Elucia de Lute Ima エリュシア・デ・ルート・イーマ, example of character crying.
Character: Elucia de Lute Ima エリュシア・デ・ルート・イーマ
Anime: Kami nomi zo Shiru Sekai 神のみぞ知るセカイ (Episode 8)
  • namida wo nagasu
    To cry. "To make tears flow."
  • namida ga nagareru
    The tears flow.
  • namida ga tomaranai
    The tears won't stop.
Character: Kurumizawa Satanichia McDowell 胡桃沢=サタニキア=マクドウェル
Manga: Gabriel DropOut, ガヴリールドロップアウト (Chapter 3)
  • boro boro
    *tears dropping* (reduplicated phenomime)
    • Not to be confused with the homonym boroboro ボロボロ, which is a phenomime for "battered" instead.
  • borori
    Refers to tears or other liquid dropping, or part of something detaching and dropping.
    • Note: porori ポロリ is generally an NSFW term for wardrobe malfunction.
Hinata Aoi 日向葵, "teary eyes," namida-me 涙目.
Character: Hinata Aoi 日向葵
Anime: Ore wo Suki nano wa Omae dake kayo 俺を好きなのはお前だけかよ (Episode 2)
  • namida-me
    Teary eyes.
  • 泣きそう
    Seeming [to be about] to cry.
Honey-senpai ハニー先輩, example of "teary eyes," uru-uru-me うるうる目.
Character: Honey-senpai ハニー先輩
Anime: Ouran High School Host Club, Ouran Koukou Hosuto-Bu 桜蘭高校ホスト部 (Episode 12)
Watanabe Poemi ワタナベぽえみ, example of crying character.
Character: Watanabe Poemi ワタナベぽえみ
Anime: Puni Puni☆Poemii ぷにぷに☆ぽえみぃ (Episode 2)
  • taki-namida
    Waterfall of tears.
Ono 小野, crying.
Character: Ono 小野
Anime: Eizouken niwa Te wo Dasu na! 映像研には手を出すな! (Episode 5)
  • hanamizu
    "Nose water." (literally.)
Hyakuya Yuuichirou 百夜優一郎, example of "tears of blood," chi no namida 血の涙.
Character: Hyakuya Yuuichirou 百夜優一郎
Anime: Owari no Seraph 終わりのセラフ (Episode 11)
  • chi no namida
    Tears of blood.
Kazanari Tsubasa 風鳴翼, example of zesshougao 絶唱顔.
Character: Kazanari Tsubasa 風鳴翼
Anime: Senki Zesshou Symphogear, 戦姫絶唱シンフォギア (Episode 4)
  • zesshougao
    In Symphogear, characters fight by singing, and a zesshou 絶唱, "[ultimate] song," is like their ultimate skill, which, naturally, takes a great toll on their bodies. The term zesshougao, "zesshou face," refers specifically to it.

Some related terms for emotions:

  • kanashii
    Sad. To be sad.
    • kanashisa
      Sadness. (sa-form)
  • kuyashii
    Frustrated. Vexed.
    • kuyashisa
      Frustration. Vexation. (sa-form)
  • ikari
    Anger. Wrath. Rage.
    • Ikari no Namida
      Tears of Rage. (a song partially composed by Bob Dylan.)
  • zetsubou
    Despair. Hopelessness.
  • doujou
    Literally "same feeling." Sympathy. Pity.
  • yorokobi
  • anshin
  • kandou
    Moved. (emotionally.)
    Feeling moved. Being moved by something emotional.


For reference, some examples of anime characters crying, because why not.

Deku デク, Midoriya Izuku 緑谷出久, and his mother Midoriya Inko 緑谷インコ, example of character cryings, nakigao 泣き顔.
Left: Midoriya Izuku 緑谷出久 (son)
Right: Midoriya Inko 緑谷インコ (mother)
Anime: Boku no Hero Academia, 僕のヒーローアカデミア (Episode 1)
Mukaido Manaka 向井戸まなか, example of character crying while eating sushi.
Character: Mukaido Manaka 向井戸まなか
Anime: Nagi no Asu Kara 凪のあすから (Episode 10)
Dekomori Sanae 凸守早苗, example of character crying.
Character: Dekomori Sanae 凸守早苗
Anime: Chuunibyou demo Koi ga Shitai! 中二病でも恋がしたい! (Episode 11)
Sento Isuzu 千斗いすず, crying.
Character: Sento Isuzu 千斗いすず
Anime: Amagi Brilliant Park, 甘城ブリリアントパーク (Episode 13)
Jean-Pierre Polnareff ジャン=ピエール・ポルナレフ, crying.
Character: Jean-Pierre Polnareff ジャン=ピエール・ポルナレフ
Anime: JoJo no Kimyou na Bouken ジョジョの奇妙な冒険 - Part 3: Stardust Crusaders (Episode 10)
Anzu アンズ, example of tears of happiness, nakigao 泣き顔.
Character: Anzu アンズ
Anime: Hinamatsuri ヒナまつり (Episode 6)

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

All comments are moderated and won't show up until approved. Spam, links to illegal websites, and inappropriate content won't be published.