For the sake of reference, a list of terms for anime faces, facial features, and symbolic expressions.
Four Ears
Generally, this happens when the artist adds a pair of cat ears, bunny ears, etc. on top of a human character's head that already has human ears or human-like ears.
Anime: Mairimashita! Iruma-kun 魔入りました!入間くん (Episode 10)
- Various characters in Iruma-kun have "elf ears," erufu-mimi エルフ耳 and "animal ears," kemomimi ケモミミ, although the latter is probably hair... in the same way that Kujo Jotaro's hat is probably hair.
Characters with four visible ears are few, as the lower ears are typically hidden behind hair.
"Bunny Ears," usamimi うさみみ
In Japanese, usamimi うさみみ means "bunny ears" or "rabbit ears." It's a portmanteau combining the words usagi 兎, "bunny," "rabbit," and mimi 耳, "ears." In other words: it's an abbreviation of usagi-mimi 兎耳.
Like "cat ears," nekomimi 猫耳, usamimi is a specific type of kemomimi ケモミミ, and normally refers to headbands featuring bunny ears, or characters featuring bunny ears, rather than the actual ears of a bunny.
Anime: K-On!, Keion! けいおん! (Episode 9)
Bunny Girl
In Japanese, "bunny girl," katakanized banii gaaru バニーガール, refers to a girl wearing a "bunny suit," which is a well-known and very specific sort of sexy outfit featuring bunny ears.
Often, the Japanese term "bunny girl" refers to the act of cosplaying as a bunny girl, rather than referring to the girl herself.
The words banii-san バニーさん and usagi-san ウサギさん, both literally "bunny-san," are sometimes used to refer to the girl.
Anime: Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai, 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない (Episode 1)
Know Your Gaos
In the English anime fandom, "know your gao's" or "know the faces" is a an NSFW meme template listing Japanese terms for four types of fetishized facial expressions: ahegao, gesugao, torogao and kusogao, plus an extra deemed the most important gao.
Unfortunately, the way the Japanese terms are labelled, or translated, in the often reposted meme is vague, inaccurate, and incorrect, so I made my own version of it, with literal translations and flowers, and I'm going to explain what the words are actually supposed to mean in Japanese.
fukurettsura ふくれっ面
In Japanese, fukurettsura ふくれっ面 refers to someone's face when they puff out their cheeks.
Anime: Rozen Maiden, ローゼンメイデン (Episode 5)
In anime, girls with their cheeks puffed out are considered cute (moe 萌え), and such images are said often to be of girls pouting, that is, they look like this when they're angry, or annoyed, or frustrated.
See "pouting" in Japanese for details.
Pout, Hmph Face - Meaning, Examples in Anime, How to Say in Japanese
There are various ways to say "to pout" in Japanese, depending on what you mean: hoppe wo fukuramaseru ほっぺを膨らませる, kuchi wo togaraseru 口を尖らせる, suneru 拗ねる.
OAD
An OAD, or ODA, is an anime bundled as a bonus disc into a limited edition manga volume that never aired on TV or anywhere else.
akuma-mimi 悪魔耳 (Demon Ears)
In Japanese, akuma-mimi 悪魔耳, "demon ears," or "devil ears," are the ears of fantasy characters that are pointed and curved upwards.
Background: Carrera Marker カレラ・マーカー
Anime: Karin かりん (Episode 5)
- Context: a "vampire," kyuuketsuki 吸血鬼.
They're practically the same thing as "elf ears," erufu-mimi エルフ耳, except that elf ears tend to protrude outwards and can become extremely long, while demon ears protrude upwards and look short by comparison.







