And kanji with manga
Tuesday, April 7, 2020

Drool

In manga and anime, sometimes characters are drawn drooling. This can happen for various reasons:
  • They're sleeping, dozing off, or bored.
  • They're stupid.
  • They're hungry for food, or lusting for something, someone.

Jibril ジブリール, example of character drooling, yodare 涎.
Character: Jibril ジブリール
Anime: No Game No Life, ノーゲーム・ノーライフ (Episode 6)

In Japanese

The word for "drool" in Japanese is yodare よだれ, also spelled yodare ヨダレ and yodare 涎. This isn't a jouyou kanji 常用漢字, so the word is typically spelled without kanji.

To say "to drool" in Japanese, the noun for "drool" is combined with the ergative verb pair tareru 垂れる, tarasu 垂らす, meaning "to drip."
  • yodare ga tareru
    よだれが垂れる
    Drool drips.
  • yodare wo tarasu
    よだれを垂らす
    To drip drool. To drool.

ん よだれたれてるよ ん ああ 制服でしちゃ
Manga: Hinamatsuri ヒナまつり (Chapter 3, 授業参観は突然に)
  • Context: Mishima Hitomi 三嶋瞳 finds Hina ヒナ asleep and drooling.
  • n

    Hmm.
  • yodare tareteru yo
    よだれたれてるよ
    Drool is dripping.
  • goshi'
    ゴシッ
    *scrubbing clean*
  • n

    Hmm.
  • aa, seifuku de shicha
    ああ 制服ちゃ
    Aah, [don't do it] using [your] uniform.
    • __ shicha dame
      〇〇しちゃ駄目
      Doing __ is bad.
      You shouldn't do __.
      Don't do __.

Some vocabulary:
  • tsuba

    Spit.
    • tsuba wo tsukeru
      唾を付ける
      To attach spit. (literally.)
      In the sense of having already put something in your mouth, so other people shouldn't eat it: to call dibs, to say something is yours and other people shouldn't take it.
  • da-eki
    唾液
    Saliva.

Examples

For reference, some examples of anime characters drooling:

Sleepy

Hirasawa Yui 平沢唯, example of character drooling, yodare ヨダレ.
Character: Hirasawa Yui 平沢唯
Anime: K-On!, Keion! けいおん! (Episode 3)

Stupid

理由はすぐ分かった ぱーーーーん わひひあひー この男バカなのである
Manga: Saiki Kusuo no Psi-Nan, 斉木楠雄のΨ難 (Chapter 2, 最低Ψ悪!?燃堂力)
  • Context: Saiki Kusuo 斉木楠雄 explains why he can't figure out what Nendou Riki 燃堂力 is thinking.
  • riyuu wa
    sugu wakatta

    理由はすぐ分かった
    The reason [I] understood immediately.
  • paaan
    ぱーーーん
    *ta da!* (sound effect used when something is presented, in this case, Nendou, the character.)
  • wahihi ahii
    わひひ あひー
    *idiotic snickering*
  • kono otoko
    baka
    nano de aru

    この男バカなのである
    This man is an idiot.

Hungry

Shidare Hotaru 枝垂ほたる, example of character drooling, yodare ヨダレ.
Character: Shidare Hotaru 枝垂ほたる
Anime: Dagashikashi だがしかし (Episode 1)

Hanako 花子, example of "drooling," yodare 涎.
Anime: Hataage! Kemono Michi 旗揚!!けものみち (Episode 2)

Greed

Matsuno Todomatsu 松野トド松, example of money eyes in the yen sign shape.
Character: Matsuno Todomatsu 松野トド松,
Anime: Osomatsu-san おそ松さん (Episode 6)
  • Context: Todomatsu sees a pile of money, large enough for him to get money eyes.

Lewd

Ristarte リスタルテ, examples of "nosebleed," hanadi 鼻血.
Anime: Shinchou Yuusha 慎重勇者 (Various Episodes)
  • Context: Ristarte リスタルテ is perverted.
  • hana-di
    鼻血
    Nosebleed.
  • haato-me
    ハート目
    Heart eyes.

No comments:

Post a Comment

Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

Comments containing spam, links to illegal websites, or deemed inappropriate will be removed.