Monday, September 18, 2017

BL びーえる

NSFW: this article may contain words or images you'd rather not have your boss see.
If you watch a lot of anime or visit certain forums, you might have already come across the word BL somewhere. But what does BL mean? Is it even English, or is BL actually a Japanese term?


The term BL is a genre of fiction that deals exclusively with gay fantasy. Male gay fantasy. Often, BL is pornographic, but that's not a requirement; there are BL works which are merely romantic or dramatic, with just gay tension, gay kissing, gay dating, etc. but not containing any sexual scenes.

Example of BL shipping Harry Potter and Neville Longbottom.
Anime: Asobi Asobase あそびあそばせ (Episode 4)

The BL genre rarely portrays gay relationships realistically, tending to depict characters in more imaginative ways for the consumer's entertainment. Consumers of BL are generally straight women, not gay men, and they care more about seeing hot guys kissing in their BL than anything else.

Most of the time, the BL genre is applied to doujinshi 同人誌, however it can be associated with literally any sort of media. Types of BL works include:
  • BL manga BL漫画
  • BL doujinshi BL同人誌
  • BL anime BLアニメ
  • BL geemu BLゲーム
    BL games.
  • BL shousetsu BL小説
    BL stories.

A great number of BL are parodies of other works, although BL with original characters also exists. In most cases, a BL doujinshi will feature a "ship," a gay couple of two male characters of a given series. Generally, this couple of male characters are not gay in the original story, and the BL fiction just sort of makes them gay because someone wanted to see the two of them kissing, dating, and doing gay stuff.

Originally, the term BL was used exclusively as a genre. Authors of manga and doujinshi that featured gay ships as the main theme would use the term BL to advertise their works and attract the attention of their consumers, who then started using the term BL to discuss these works with other fans and to search for new works of the genre.

With the spread of the term, however, it's become a little more complex than that. Today BL refers to any sort of gay fantasy or anything that contains gay relationships of the imaginary kind. In other words, BL in Japanese is synonymous with "gay shipping."

BL Acronym

The term BL stands for "Boys' Love." It is, clearly, loaned from English, however, people never write "Boys' Love" in Japanese to mean BL, the katakanization booizu rabu ボーイズラブ would be written instead, and even then the acronym BL is preferred for being shorter.

When the letters BL are spoken in Japanese, they aren't pronounced like in English, instead, the katakanization of the letters is pronounced: bii-eru びーえる.

I don't think people say "Boys' Love' in English, at least not in the way and frequency as BL is said in Japanese. This would make BL a wasei-eigo 和製英語 word, an English word invented in Japan.

What BL Looks Like?

Although there's no formal definition or rule, BL manga and doujinshi are often seen featuring the following:
  1. Young characters. Always under 30. Often around 20. Sometimes even in high-school.
  2. Bishounen 美少年 characters.
    Androgynous looking or effeminate guys, long head hair, no facial hair, no body hair, little muscle, no fat, etc.
  3. Ikemen イケメん characters.
    Literally "hot guys."
  4. Tons of blushing, shying, etc.
  5. Forbidden love nature.
    Guys who can't be in love with other guys, assumptions of unrequited love, specially because the other guy is straight, etc.

Basically, take a shoujo 少女 manga, replace the girl by a guy, then you have an average BL manga.

(no, I'm not kidding)

A great number of shoujo manga authors are also BL authors. A great number of shoujo consumers are also BL consumers. So the aesthetics of BL match the aesthetics of shoujo, and what's demanded in shoujo is also demanded in BL.

Who Makes BL?

In general, it's women that make BL.

Most BL is doujinshi, and a lot of BL doujinshi is made by authors who are also professional mangaka 漫画家 specializing in the shoujo genre. The shoujo authors are mostly women, so you can guess that the BL authors are mostly women, too.

In an exquisite example of this, the premise of the yonkoma manga Gekkan Shoujo Nozaki-kun 月刊少女野崎くん is that the protagonist, Nozaki-kun, is a guy, but he's also a shoujo mangaka 漫画家. Certain day, Nozaki-kun plays a dating sim game and ends up shipping the protagonist of said game, who could only date the girls, obviously, with his best friend, a guy, called Tomoda 友田. He then draws the BL doujinshi below, thus becoming both shoujo and BL author.

Tomoda BL doujinshi from manga Gekkan Shoujo Nozaki-kun! 月刊少女野崎くん. Transcript: 12 nin no bishoujo yori mo omae ga suki nanda!! I like you more than any of the 12 pretty girls! Tomoda!!! Sonna...!!! ore wa... mimamotteru dake de... yokatta noni... That...!!! But I'd have been happy with just watching over you...

Note, however, that there's no rule that says you have to be a professional mangaka to make BL. In particular, BL consumers, women, and sometimes high-school girls, inspired by the perverted world of BL start drawing BL themselves or writing BL stories (lemon slash, sometimes fanfics).

For of these BL authors this can be a very troubling since for either stigma or shame, they would rather not risk their BL fantasies being found out, specially not the fact they're actively involved in creating them, either by drawing doujinshi or by writing BL. A notorious example: in Nichijou 日常, character Mio draws BL. She literally loses it when her hobby is found out.

Who Likes BL?

The BL genre is made "for women," josei-muke 女性向け, and this is very important.

Apparently, gay men tend to not to like BL because of the unrealistic way it depicts gay relationships. So most consumers of BL are actually straight women. And most authors of BL are also straight women.

Websites which sell products online, manga, doujinshi, games, visual novels, etc. often feature a josei-muke 女性向け section where BL products can be found, together with other products also made for women.

Josei-muke 女性向け categories for women in websites Melonbooks, and Toranoana

The women (and men) who are fans of the BL genre are often called fujoshi 腐女子 and fudanshi 腐男子 respectively, meaning "rotten girl" and "rotten guy." This is because some part of you (probably your brain) must be rotten for you to see two normal guys who are just friends with each-other ang fantasize they are a gay BL couple.

Plenty of female otaku オタク are fujoshi, that is, plenty of female otaku like BL. This contrasts with male otaku, who don't necessarily like lesbian fiction (at least not at the same rate fujoshi do). A number of anime, manga and games are particularly popular with these otaku fujoshi because they contain BL-able pairings.

Lately, social games, casual games, browser games, smartphone games, etc. have come to target fujoshi by having a cast filled almost exclusively with "hot guy" archetypes. For example: Touken Ranbu 刀剣乱舞, whose characters are pretty much all men.

Something that isn't BL but is made "for fujoshi," (and maybe the elusive fudanshi, too), is sometimes called fu-muke 腐向け. Note that fu-muke isn't the same as josei-muke. All fujoshi are, by definition, women, but not all women are fujoshi, and not all products made for women are BL.

In the west, when a non-BL manga, anime or game does an exquisite roundabout type of fanservice in order to appeal to fujoshi, that's called a "fujobait." Often, fujobait appears in the form of an unnecessary number of bishounen characters, or guy characters having too much drama with other guy characters, or basically anything that looks like it's trying to give fujoshi ideas for future BL doujinshi.

BL Doujinshi

A lot of BL are doujinshi 同人誌 created by fujoshi for fujoshi.

These doujinshi don't need to be parodies, there is BL with original characters, but most of the time the BL doujinshi are parodies featuring a ship of characters from a given manga, anime or game.

In some extreme, sad cases, an anime that's not even popular with its intended audience, children, ends up becoming extremely popular with fujoshi in a sick twist of fate, then spawning a disgusting amount of gay fiction from the depths of hell itself.

(basically imagine Harry Potter was a flop and its entire fandom disappeared except for the gay fanfics)

This all happens because fujoshi takes shipping BL way too seriously.

BL Shipping

An important part of BL is the practice of shipping. (no, I don't mean shipping doujinshi to their homes, I mean the other kind of shipping)

The fujoshi will ship, that is, root for the gay love of two male characters in a series that most likely do not and sometimes would not ever love each other.

The very definition of fujoshi is a girl who ships BL. Not just a girl who likes BL. A girl who ships BL. They will see a normal couple of guys, friends, nakama 仲間, in an anime and just start fantasizing they are somehow deeply in gay love with each-other despite it being obvious to any sane person they're just normal straight characters, and not the ultra-rare gay character.

(Come to think of it, I don't think I've ever seen an officially gay character in anime. Like, with a boyfriend. Well, to begin with girlfriends and boyfriends in anime are already a rarity.)

I'm not even joking when I say fujoshi will ship for two arch-enemies, the protagonist and the antagonist, to fall in gay love with each otherHell, they'll even ship side-characters, even background characters. Basically, they just want to see every possible couple of pretty guys kissing, disregarding all the rest. If things went the way fujoshi want, humanity would disappear in a generation because all the guys would be gay.

For those in doubt of what shipping means, please watch this educational documentary:

Seme x Uke Couples

Having gay ships of parodied characters as its core content, Japanese BL authors and consumers have come to writing the main pairing of characters in the story with an x in the form of seme x uke 責めx受け (top first, bottom second). For example:
  • Naruto x Sasuke ナルトxサスケ
    Naruto is top, Sasuke is bottom.
  • Sasuke x Naruto サスケxナルト
    Sasuke is top, Naruto is bottom.

This sort of thing also exists in the west (apparently shipping in an universal concept). The Fanlore Wiki has a page regarding these pairing names.

In Japanese, these pairings, BL or otherwise, are called CP (another two letter abbreviation!). The word CP stands for "Coupling." (Yes, seriously. It could totally be Character Pairing, but it was Coupling instead. Just why?) The Japanese katakana version of that word would be kappuringu カップリング

Frequently found with the word CP is the word moto neta 元ネタ, "original story," which indicates the manga or anime where the characters in the BL parody come from. (Evangelion, Death Note, etc.)


Although the term BL is normally used as a genre for works that exclusively deal with gay shipping, sometimes BL is used by fujoshi to talk about non-BL works as if they were BL. That is, to say something contains some BL, or looks like BL.

This can be thought of as imaginary doujinshis. Without even writing a story on it or drawing a manga about it, some fujoshi out there have already used their rotten brain to decide their BL ships on some pure, innocent anime for children.

For example, in Shingeki no Kyojin 進撃の巨人, "Attack on Titan," a number of guys have relationships of trust (Eren x Armin) or rivalry (Jean x Eren) or are such good friends they're always together (Reiner x Bertold) or even have some sort of authority-subordinate relationship (Ervin x Levi) or... huh... Connie x... Connie x... idk, they're both bald or something? (Dot Pixis x Connie)

So when such anime have so many doujinshi-able, BL-able guy x guy relationships, fujoshi end up calling such fiction BL, even though it's not really BL genre.

I mean, Shingeki no Kyojin is full of girls doing stuff, Mikasa, Krista, Annie, the potato girl, Hanji... is a girl, right? The author certainly didn't draw a BL manga, but that won't stop fujoshi fans of calling it one.

BL vs. Yaoi

The difference between BL and yaoi やおい is that, even though both are made for women, one, yaoi, is strictly pornographic, while the other, BL, is only often pornographic. That is, BL can be just gay romance without any porn in it, just gay kissing, gay dating, etc. but yaoi can't, yaoi must be porn. So:
  • BL
    Gay story. Sex optional.
  • Yaoi
    Gay sex. Story optional.

All yaoi is hentai 変態, but not all BL is hentai. That said, a lot of BL is pornographic.

Note that in the west yaoi is used to refer to any and every sort of gay drawn porn, disregarding whether it's made for women or not, or has a story or not.

Also, in Japan the term BL is actually a lot more common than the term yaoi, despite yaoi being an older term than BL. Japanese people rarely say yaoi in Japanese. It's actually westerners who know some Japanese that make the mistake of saying it, because in the west "yaoi" is a common word, so they wrongly guess the Japanese still say yaoi too. So if you want to say "yaoi" in Japanese, you should say BL, not やおい.

BL vs. Shounen-Ai

The difference between BL and Shounen-ai 少年愛 is a a pretty big one.

First off, BL stands for "Boys' Love," but that's in English, not Japanese. In Japanese, with the Japanese alphabet, "Boys' Love" would be written as booizu rabu ボーイズラブ, but that's not actual Japanese words, it's just how you write a foreign word using Japanese letters. To say the English phrase "Boys' Love" in Japanese, using Japanese words, that'd be shounen ai 少年愛.

So one could imagine that BL = "Boys' Love" = shounen-ai. They should be the same thing. Synonymous. However they are not the same thing at all!

The problem likes with this: shounen and "boy" are not the same thing.

In Japanese, a shounen is, technically, someone underage. Not specifically male. The kanji of the word shounen 少年 is literally "little" or "few," as in sukoshi 少し, and "years," as in nen 年. Most of the time, shounen refers to underage boys. Read it again: "underage boys." Not just "boys." Because in English, you can call someone over 18 a "boy."


As one could guess, shounen-ai means "pederasty." That is, "love for (underage) boys," or, also, "love between (underage) boys." Because shounen always refers to someone who's underage.

So shounen-ai isn't the same thing as BL. For two huge reasons. First, it can refer to real pederasty. Not fictional pederasty. Real pederasty. IRL. Second, it refers exclusively to pederasty. The word BL also refers to gay shipping with adult characters only. So shounen-ai is closer to shotacon ショタコン than it is to BL.


In the past, circa 1980, before BL was a word, the word shounen-ai 少年愛 was a actually genre.

As one would expect, it actually dealt with drawn underage characters. In other words, shounen-ai pretty much meant "underage BL." Apparently, at the time shounen-ai wasn't used towards romantic relationships but mostly towards strong emotional connections, platonic love, etc. between boys.

But then the BL term was made, circa 1990, and people started saying BL and stopped using saying shounen-ai. Once again, note how BL should be synonymous with shounen-ai, but isn't. My guess is, when a Japanese person heard the word shounen-ai, they knew it referred to pederasty, because, duh, it's fucking obvious, it's in the word, shounen, "underage." But then they heard BL and were like "wtf is BL?"

So I think maybe because BL was such an alien English word, people weren't quite able to grasp its nuance. So they forgot about it. Suddenly BL referred not only to gay fiction containing underage characters, but also to fiction containing adult characters.

As to why someone would choose to use such a misleading word in first place instead of sticking to shounen-ai, it's probably because it's English and it sounds cool to Japanese people. Also, words in katakana just look cooler in general. (Yeah, I'm serious, this is usually the reason)

Also worth noting that "June" (loaned from a french gay magazine) and tanbi were other terms used to refer to certain gay works of gay fiction at the time at the time. These aren't used anymore since BL basically replaced all of them altogether and became an umbrella term. Remember: it's pretty much even replaced yaoi by now.

Western Genre

In the west, shounen-ai is a genre that refers exclusively to non-pornographic stories including gay romance. So yaoi is exclusively pornographic, shounen-ai exclusively non-pornographic.

Unlike its original Japanese meaning, western shounen-ai includes romance between two adults.

Probably, the word ended up in the west when it was still in use in Japan. But then shounen-ai stopped being used in Japan as BL got popular. The west didn't catch up. This is literally the same thing that happened with the term yaoi.

Nowadays, shounen-ai isn't really a genre in Japan. The word BL gets used, shounen-ai does not. And something is only classified as BL when the entire thing is BL, so it's not the same as western shounen-ai, which can be applied when there's some gay romance but that's not the entire point of the series.

For example, Loveless is classified as shounen-ai in the west, but in Japan it's not BL. This because it's not exclusively BL, it doesn't have focus on BL, but in some weird type of pokémon battles fantasy fighting. So it gets classified as fantasy, sci-fi, romance, etc. but not as BL.

Do note that there are anime which are classified as shounen-ai in the west, like Sekai Ichi Hatsukoi 世界一初恋, that also get classified as BL in Japanese. It's just that this isn't necessarily always the case.

Either way, shounen-ai is not a Japanese genre. It's a western genre exclusively. And western shounen-ai isn't the same as Japanese BL, nor is it the same as Japanese shounen-ai. It's a goddamn mess.

If shounen-ai does appear as a tag or genre, it appears together with BL. For example:
  • 少年愛 / BL
  • BL (少年愛)

Which, most likely, refers to BL including underage characters.

Also, although for most fujoshi shounen-ai is just a slightly restrictive term for BL, for some BL and shounen-ai are different things. Maybe because shounen-ai is an older term and the first shounen-ai manga were more classical romances rather than the modern gay-relationships-for-entertainment BL. Who knows?

BL vs. Gay

As I've said quite some times already, BL is written by women for women. It's definitely not the term used for general gay manga, gay stories, or gay anime.

Manga that's actually gay, written by gay men, for gay men, serialized in gay magazines tend to be very different from BL.

The Pixiv Dictionary entry on BL goes as far as saying the two genres, BL and gay, are different things entirely. Pointing out that BL consumers (women) don't like gay comics, and gay comics consumers don't like BL.

So not all gay fiction is BL, women don't care about non-BL gay fiction, and gay men don't care about BL gay fiction.

As a result, some websites specialized in selling doujinshi will deliberately put BL in an area for women and non-BL gay fiction in an area for gay men. And then there's probably some gay fiction targeted at straight men, too. So somehow there's three distinct types of gay which makes this basically the most confusing mess I've ever tried to wrap my head around.

Japanese categories translated to English, showing the areas for women and for gays.

Anyway, it turns out there are more women interested in gay manga than there are gay men interested in gay manga, (because, you know, there are more women than gay men) so BL manga is more popular and common than actual gay manga, as weird as that may be.

To make it weirder, the above also means that some fujoshi have only ever encountered BL in their lives, never being exposed to other kinds of gay manga. So for them the term BL equals "gay manga." One such person realizing this discussed that in their blog: "if you draw gay sex, is it BL?" 男同士の性愛を描いたらBL?

Manga that are made for gays are often labelled with the genre bara 薔薇 instead of BL.

Homophobic BL

Some gays and other Japanese LGBT people go as far as considering BL homophobic. (yes, really).

This happens because the BL genre and the BL fans, fujoshi, care a lot about the stereotypical roles of the characters, who's top and who's bottom, which is often understood as gender roles: who is the man and who is the woman in the gay relationship.

This sounds like they're trying to view homosexual relationships through the lens of heterosexual relationships. It goes without saying that, if it's a couple of two men, there's no "woman" in it.

Personally I think that's kind of silly argument and they should just let the fujoshi ship whatever they want. Sure they may be getting it all wrong, but fujoshi effectively support homosexuality, at least more than your average person.

BL vs. Bara 薔薇

The difference between BL and bara 薔薇, "rose," is ridiculously large. One would think that, since both deal with gay relationships, they'd overlap a lot and have a lot of common, but that couldn't be anymore wrong.

And this is all because BL is made for women while bara is made for gay men.

Character Appearance

For one, BL, made for women features "pretty boys," bishounen, with their hairless stickman bodies of long dazzling head-hair and androgynous (feminine-looking) features. Meanwhile, bara features thick, muscular men. Covered in chest and facial hair, and normally with short hair on their heads.

In other words, characters of bara manga look like men.

As it turns out gay men want to see men, not the male version of a barbie doll. So that's where the difference in appearance comes from.

So while it's possible to mistake a BL character for a woman due to their androgynous features, it's impossible for that to happen with a bara character unless you have really bad eyes or know some really manly women. On top of that, BL being "Boys' Love," in Japanese shounen-ai, it's a term hard to apply to bara characters since they can't really be called "boys" or shounen.

Lack of Realism

Also, note that BL is made by women for women about the gay relationships of men, even saying these people have literally no idea what they're talking about may be an understatement. It's like if a guy tried writing about what is it to be pregnant, why would he know anything about that? Guys don't get pregnant. They can't experience that to write realistically about it, the same way fujoshi don't experience male gay love themselves. They just spectate it or imagine it.

(note: "mpreg" is a BL theme made up by fujoshi in which guys do get pregnant. Yes, really. It stands for Male Pregnancy. I'd like to hope it was invented by a fujoshi who was aware guys don't get pregnant, but I can't dismiss the possibility she actually thought when two guys really love each other babies just sort of happen)

Sometimes BL is even made by high-school girls for high-school girls about the gay relationships of high-school boys. It's all in their imagination, pure fantasy, no realism. BL is the Japanese equivalent of western slash fanfics.

Maybe because of that the "forbidden love" trope is so popular in BL fiction. In this day and age saying something like "forbidden love" has to be an exaggeration. Gay acceptance keeps rising worldwide, there isn't anything forbidden about it anymore. But the theme is still used and fuels the fantasies of countless fujoshi to this day.

Gender Roles

Further, both BL and its consumers, fujoshi, pay exaggerated attention to male-female roles associated to both male characters. Top and bottom, seme 攻め and uke 受け, etc. The bara genre cares less about that.

Allow me to repeat myself: fujoshi pay exaggerated attention to it. As in "it's ultra important." I'm pretty sure I could find a dozen threads of fujoshi arguing who's top and who's bottom in given ship if I searched for it. I just wanted to make it clear.

Finally, and perhaps the most important thing: the bara genre is made by actual gay men for actual gay men. This means that a lot of gay fantasy bullshit that would pass through the pervert-minded imagination-fueled fujoshi reading as an spectator wouldn't fly when the reader is actually a gay man trying to put himself in the shoes of the character.

Bara = BaLa = BL mistake

Some people, Japanese people, fujoshi, actually think BL is the same thing as bara 薔薇. A weird, but common mistake. That's because:
  • BL = Boys' Love
  • Boys' Love = booizu rabu ボーイズラブ
    (note how "Lo" becomes ra)
  • so bara 薔薇 = BaLa (wrong)
  • and BaLa = BL (also wrong)

This just goes to note that not everybody knows or care about these words, and some people will mistake bara for BL given the chance.


Since BL stands for "Boys' Love" it has some youth implied in it. BL normally features characters under 30, but a lot of BL ends up featuring underage characters because they are parodies of anime made for children, which are full of underage characters.

Because of this, the word ML, "Men's Love," or menzu rabu メンズラブ, is sometimes used to indicate BL with older characters. This term is also targeted at women who enjoy gay fiction.


Since there's a BL for gay "Boys' Love" there must be a female counterpart somewhere. As one would expect, the abbreviation GL stands for "Girls' Love," or gaaruzu rabu ガールズラブ, and regards lesbian relationships, shippings, pairings, doujinshi, etc. the same way BL would.

So just like yaoi has yuri 百合 as a counterpart in the west, in Japanese BL has a GL counterpart. Note, however, that there seems to be no difference between GL and yuri in Japanese. They are synonyms.

Also, just like BL = "Boys' Love" = Shounen-Ai and shounen-ai can mean pederasty, the same happens with GL = "Girls' Love" = Shoujo-Ai. Because of this, some fans of the yuri /GL genre prefer to use the term yuri instead, as it doesn't imply the characters' age.

(in the west, the term shoujo-ai 少女愛 is a genre of anime different from yuri)

Like BL, GL is a genre "for women." Straight women, at that. But that doesn't mean men can't read it. A lot of fans of yuri and GL are actually men.


One would imagine that having BL for gay love and GL for lesbian love would suffice, but the Japanese otaku community, always wanting to make up words for literally anything and everything wasn't satisfied by such common-sense.

Thus, the NL abbreviation was made. NL stands for "Normal Love." Yes, really. It regards "normal" boy x girl, man x woman, male x female love. Or any ship with pairings of one guy and one girl.

Note that there IS consensus on the N standing for "normal." (see: Pixiv Dictoinary on NL). But since that means all other ships are, well, abnormal, people who want to be inclusive say it to stands for nonke rabu ノンケラブ instead. This nonke being a slang for "straight (heterosexual)" in Japanese.

Obviously such stupid word doesn't come about normally, after all, NL is implied, you don't need to say it for people to assume you're talking about it. So NL only really appears when discussing BL / GL. Example "in BL it usually goes like this, but in NL is different," etc.


lol I bet you thought it stopped there! IT DOES NOT!!!


The word TL stands for... Ok, I'll give you a minute to think about it.

Thought? Guessed it?

Are you sure it's that?

Really, really sure?

Because you should prepare yourself to feel bad for guessing wrong.


Well, whatever.

TL stands for "Teens' Love," or tiinzu rabu ティーンズラブ. It's a genre like NL, having an heterosexual relationship as its main theme. Unlike NL, however, and as one would expect, TL deals with teenagers.

Also, note that TL is a genre "for women," josei-muke 女性向け, much like BL is. Some artists, women, draw TL professionally, using their well-known pseudonyms, and then go draw BL doujinshis under another pseudonym. So you can see all these L's are related somehow.

(that totally doesn't justify how many of them there are, though)

And yes. It does exist. Look, I got a screenshot here. It's proof that this somehow actually exists. Let history know. menu screenshot showing the teens' love category

Okay, with this I end the article with BL. Hopefully I didn't miss anything.


Leave your komento コメント in this posuto ポスト of this burogu ブログ with your questions about Japanese, doubts or whatever!

Comments containing spam, links to illegal websites, or deemed inappropriate will be removed.

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    1. This comment has been removed by the author.

    2. This comment has been removed by a blog administrator.

    3. This comment has been removed by the author.

    4. This comment has been removed by a blog administrator.

    5. Okay, I get it. I was stupid enough to think that we could have a dialogue, because despite your attitude, you seemed to have an argument, so I thought maybe there was worth replying and leaving your comments on the blog for others to read, but in the end it seems talking to you two was nothing more than a massive waste of time.

      I don't get many comments you see, I don't know how to deal with people such as you, no experience being a moderator. Lesson learned. Henceforth I'll make it a policy to delete comments such as these. Your words are still welcome so long as they aren't loaded with assumptions and insinuations.

    6. Chill, dude. I've read most of your comments and reply before it gets deleted, and I couldn't help but agree with the blog-administrartor, seriously. If you've been on Japanese community; talking, interacting directly or simply with twitter (most Japanese prefer Twitter over any other social media, why I assume since it boasts writing over showing off pictures of yourself, Japanese people aren't really keen on sharing such privileged informations online), you'd know that Japanese people are hard to read. Everything about them are subtle; their manners of speaking, behaving, etc, etc. I once accidentally forgot to turn off flash when I took picture in Japan's train, but nobody batted an eye (they did glance at me with that weird look, tho) while I was dying of embarassment (because I know they're actually annoyed by some weird foreigners using too much color on rainy day taking picture in the train which might accidentally have their face in it and that's a huge privacy violation). As I said above, nobody batted eye for my behavior, but it's common sense for them not to be stand out, unlike westerners, or even my country (which is in southeast Asia). My point is, since Japanese are very subtle in every aspects of their life, you can't actually say this is this and that is that, since things works exclusively. You can't help but assume a lot of things since they won't say it straight to your face when you do things wrong or even right. I've been on twitter's community for certain NL pairing I like and they strictly don't allow R-18 contents there (unless posted in other platform such as pixiv, but that's different story by then), so when I once posted an R-15, I don't get retweeted, but there're much likes from other members. One time, when one other senior member posted and R-15, theh got retweetd and I was like, WHAT? What did I do wrong then? Mine was also R-15, why don't I get retweeted? And blah, blah, but of course I didn't ask, that'd be questioning their authority and they knew I was foreigner, so I don't want to dampen our shaky relations by doing that. Same goes for BL/NL/GL or even Gay standards, you can't actually define them just by the term itself, you'll have to see for yourself (the blog admid did say that it's a mess, yes it is. Should've see it for yourself). One thing that keep me bugged is when I shop from Surugaya (secondhand online store (there're offline store too, tho)), they marked NL stuffs as BL (yes, as in Boy's love), added with 'josei muke' (intended for female audiences) tag. Why they did that is still a wonder, maybe because they thought BL and NL are both intended for women, so they kept them as one since NL fan-stuff aren't that much to begin with (No, I'm not kidding.

    7. (No, I'm not kidding. Toranoana only has small corners in every anime section in their BL (YAOI)-filled store callled Toranoana josei- muke and on every occasions I go there, there isn't a single male customers (there're male staffs, tho), guess why). On the other side of Tokyo, in other Toranoana store filled with moe-stuffs and even hardcore Yuri, there isn't any female customers, seriously, not even the staffs (I went there several times, and there isn't any, maybe there're others on any other occasion, IDK) and I was like, uh, I guess I just ask the staff to grab what I want and scram). In Osaka tho, Toranoana isn't exclusive like in Tokyo, but seriously, you can't see a girl in moe-section, or boys in BL/Yaoi-section, just like that. Japan has a lot of unspoken rules that only God knows how and when they're being told to other, but I think it's the Japanese habit of conformity that keep them in line with said unspoken rule (they tend not to go against the crowd and not stand out in public, that's just ASSUMPTION, tho, I'm still a foreigner living along them after all :p). I know such system might sound bizzare to you, westerners or any other country that isn't Japan, but that's just how things works there and it's been like that for centuries. You'll get used to it when you live with them for so long. If you do, by any chance , found a Japanese that doesn't fit any of the stereotype I said above, that's like finding a needle in a haystack; almost impossible, but still the tiniest bit possible. Good day for you, and cheers :)

  2. Most of this comes off as a rant. I can tell that some things that were said in this post have not been researched. It comes off as an outsider propogating hearsay folktales about fujoshi. The term wasn't even properly defined. It originated as a term of ridicule, just like the term "yaoi". I think it is extremely important to keep in mind the sexual bastardization and abuse of women in Japan, to keep in mind *WHY* BL became a thing in the first place.

    I don't like people fear-mongering a fandom, especially when queer females and men (even straight men) enjoy BL. It is a sub-genre of Josei, and can be compared to the American obsession with vampires, bad boys, and other steamy romances. The non-female-ness of the characters is a form of liberation. The homophobia in the fandom stems from ignorance, and has been, from what I've seen, mostly perpetrated by young teens. Aside from that, Japan has never really been the best with sex education, nor has it been the best with women's rights. It is a different world.

    That said, women in America have also been shown all the time that if they are not beautiful, thin, sexual, so on, they are not worth it. There is a reason that women tend to gravitate towards media where the cutesy, hyper-fem, or super tomboyish woman has nothing to do with it. BL mostly has nothing to do with actual people, because they are just stories. Most people into the genre can most likely attest to the fact that the characters are just androgynous, beautiful, boobless women, with dicks.

    That aside, I believe that a lot of BL (Korean) webtoon artists ARE male, and those works do tend to be more accurate (sex education wise, etc.). I would like to say that I am a firm believer that fiction should stay fiction.

    I am queer, myself, and have NEVER expected *fantasy* to portray me perfectly. It is the responsibility of the consumer of said media to not act a damn fool. In simple terms. Believing that a cartoon needs to perfectly describe the queer experience... That is a lot of responsibility for someone who is probably getting groped on the train and not provided certain contraception options, outside of condoms/ abortions. That is just an extreme example, but still.

    I like the information you provide on your blog, but "fujoshi" and "fangirls" get a bad rep bc of misinformation. I have consumed BL for a looooong time, and never thought people being rude to others for the sake of a doodle was sensical. I honestly don't think that, logically, people actually believe that there are hordes of people (in their right minds) going around recreating the "yaoi paddle" incident. Also, people aren't really calling out "yuri" fans (himedanshi), probably because lesbians have just (at large, it seems) let go of the fact that dudes like straight girls getting it on w/ each other. Wait.