In anime, elf ears, erufu-mimi エルフ耳, are long, pointed ears, which may or may not be attached to an elf.
Slime: Rimuru リムル
Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken, 転生したらスライムだった件 (Episode 4)
In anime, elf ears, erufu-mimi エルフ耳, are long, pointed ears, which may or may not be attached to an elf.
In anime, sometimes characters have "horns," tsuno 角, protruding out of their heads. Typically, this happens when the character is a "demon," akuma 悪魔, or part of the "demonic clan," mazoku 魔族.
There are various ways to say "horn" in Japanese, depending on what you mean.
In Japanese, deppa 出っ歯 means having upper teeth that protrude forward, ending up outside the mouth.
Literally, deppa 出っ歯 means "leaving teeth." A "tooth" or "teeth, ha 歯, that "leaves," deru 出る, the mouth. The ha は becomes ppa っぱ due to handakuonka 半濁音化.
In manga and anime, a lip fang is a cute anime fang drawn as an skin-colored indentation of the upper lip rather than as an actual tooth. It's also called skin fang, flesh fang, flesh tooth, or skin tooth.
In Japanese, the term for anime fang is yaeba 八重歯, so a way to describe the lip fang in Japanese would be hada-iro no yaeba 肌色の八重歯, "skin-colored yaeba."
In Japanese, yaeba 八重歯 means "overlapped teeth," that is: it's when a person grows up and their teeth become misaligned due to lack of space (overcrowding), and then one tooth gets pushed forwards or upwards, ending up in front of another tooth, rather than staying in line side by side.
Often, yaeba means having fang-like, protruding canine teeth, due to it often being the canine teeth that end up protruding when a person's teeth become misaligned. In Japan, this sort of yaeba is considered cute, and there are countless characters with yaeba in anime and manga.
In Japanese, kiba 牙 means "fang" or "tusk," and a fang is a long sharp tooth, typically the canine teeth. In real life, humans don't have fangs—since their canine teeth are relatively short—but various carnivorous animals do, including even domestic cats.
In manga and anime, some human and human-like characters do have fangs.
In manga and anime, some characters have a single triangular fang-like tooth normally visibly drawn sticking out of their mouths. This "anime fang" is part of the character's design, and is considered to be cute by some people.
In manga and anime, sometimes when a character is angry, scowling, they're drawn with semi-circle eyes, or "triangle eyes," sankaku-me 三角目, typically as completely white eyes, regardless of what their original shape was.(tonbi.jp:三角目)
In manga and anime, sometimes a character's "eyes become money," me ga okane ni naru 目がお金になる. This happens when they've set their eyes on money, thinking about money, trying to get a huge sum of money, dreaming of becoming rich, and so on.
Sometimes this symbol is animated as eyes spinning vertically like a slot machine and stopping on a money symbol as if they hit a jackpot.
In manga and anime, sometimes a flame is drawn burning inside a character's eye, even though their eyes aren't actually on fire. This can happen for various reasons:
In manga and anime, sometimes a character's eyes are drawn simplified as a single large X. This happens when the character's eyes are closed.
That is, this is a variation of >__<.
And it has nothing to do with X__X, which is when both eyes are drawn as x's.
In manga and anime, sometimes a character's "eyes turn into X's," me ga batsu ni naru 目がバツになる. Typically, this means they're dead. Well, not dead dead, just dead in the comical sense. Knocked out. Unconscious.
In manga and anime, a star in a single eye is an old symbol used when a character is hurt or shocked.
It's somewhat similar to the phrase "seeing stars," which in western cartoons is depicted as stars orbiting the character's head. Similarly, in anime, when they're seeing everything spinning, their eyes are drawn as spirals.
Note that having stars in both eyes typically means the character is dreaming of or yearning for something instead.
In manga and anime, sometimes characters are drawn with "stars in eyes," me ni hoshi 目に星, or their "eyes become stars," me ga hoshi ni naru 目が星になる.
This can happen for various reasons: the character is thinking of something dreamy, yearning for something; that's just part of the design of the character; or, in rare cases, they just took damage somehow and the stars symbolize getting hurt.
In manga and anime, kotesen コテ線 are lines drawn on the cheeks of characters as part of their design. They're very similar to blushing lines, except that they don't symbolize any emotion—they're just there to give a feeling of tridimensionality to the cheeks, or make them look rosy.
Another difference is that in colored media blushing lines are always drawn red, while kote-sen is often drawn as black lines. Such black lines drawn on cheeks feel old style-wise, as they are typical of older anime and aren't used as much in modern times.
In anime, sometimes a spiral is drawn on a character's finger tip, typically on their index finger, when they point the finger toward the camera. This doesn't mean anything. It's just a simple way to draw the "fingerprint," shimon 指紋, of the finger.
In manga and anime, "circle eyes," maru-me ○目, are eyes drawn as white circles with black outlines, typically used when a character is overwhelmed, shocked, startled, or scared, but sometimes just a simple way to draw eyes when they're being silly.(tonbi.jp:〇目)
Effectively, they're a simplified type of "white eyes," shirome 白目.
It's also spelled maru-me 丸目, and also called zero-me ○目, because they look like zeroes.
In manga, tsuyabeta ツヤベタ, literally "glossy beta," refers black hair with highlights, or the technique used to render highlights on hair as well as other shiny, black things.
In manga and anime, kouka-haikei 効果背景, "effect backgrounds," are backgrounds which express some sort of effect, like representing the emotion that a character is feeling.